The Butcher of Paris #1

The Butcher of Paris od Dark Horse Comics sľubuje prerozprávanie desivého skutočného príbehu sériového vraha, ktorý v roku 1944 pôsobil v Nemcami okupovanom Paríži. Podarilo sa však komiksu zachytiť atmosféru historického obdobia a pritom dôveryhodne a dôstojne zachytiť podstatu strašných zločinov „Mäsiara“? Alebo bude jediným hororom uvedomenie, že za toto sme vyhodili peniaze?

(Zdroj: https://monkeysfightingrobots.co)

Príbeh sleduje hlavnú postavu… teda, príbeh sa točí okolo… dúpäťa sériového vraha? Nie, okolo postaršieho detektíva a jeho mladého syna. Teda vlastne nie, sledujeme to skrz oči mladého muža, ktorý sa snaží z Paríža ujsť, pritom je ale prinútený podávať správy nacistom… alebo nie?

Jedným z najväčších výziev pri rozprávaní true crime príbehov je, že skutočné udalosti sa nie vždy dobre transformujú do napínavých príbehov. Skutočný svet je totižto plný náhod, nespojitých udalostí, ktoré úplne absurdne vedú k výsledku. Čo sa musí komiksu uznať, je, že sa naozaj pokúsil verne preložiť aj tento prvok do príbehu. Bohužiaľ, okrem onoho bezvýznamného bodu sa chvála hľadá ťažko.

(Zdroj: https://monkeysfightingrobots.co)

The Butcher of Paris má mnoho neduhov. Na začiatok samotný scenár – príbeh naráža na veľa klasických úskalí prvého dielu. Príliš sa venuje nepodstatným veciam. Jednotlivé časti do seba absolútne nezapadajú, niektoré postavy zmiznú v polke príbehu a už ich neuvidíme. Tie postavy, ktoré vidíme, sú absolútne stereotypné. Nikto nijakým spôsobom nevybočuje zo svojej roly – nacistický dôstojník je len to a nič iné, rovnako utekajúci Žid či sériový vrah. Nikto nie je zapamätateľný dialógom, činmi ani ničím iným. A aby toho nebolo málo, finálne „odhalenie“ prvého dielu je slabé tak po príbehovej, ako aj po vizuálnej stránke.

A pri vizuálnej stránke zostaneme, keďže aj tu je čo kritizovať. Samotný štýl má v sebe akúsi retro kvalitu, avšak nadväzovanie jednotlivých panelov je nemotorné, postavy sa zjavujú a miznú, ako sa im zachce. Pozadia sú nudné a neživé, ľudia vyzerajú prinajlepšom pokrčene.

Jednou maličkosťou, ktorú ešte potrebujeme spomenúť, je jazyk. Francúzske postavy rozprávajú angličtinou, do ktorej vkladajú francúzske slová, avšak nemecké postavy nepoužívajú nemecké slová. Rozprávajú sa snáď medzi sebou všetci po nemecky? Dokonca aj Francúzi medzi sebou? Je to maličkosť, ale keďže The Butcher of Paris inak nezaujal, pozastaví sa čitateľ aj nad takýmito vecami.

  • Vydavateľstvo: Dark Horse Comics
  • Formát: zošit
  • Jazyk: anglický
  • Scenár: Stephanie Phillips
  • Kresba: Dean Kotz
  • Dátum vydania: 12. 2019
  • Dátum vydania pokračovania: 1. 2020

Hlasujte na našom Facebooku, ktorú komiksovú novinku si rozoberieme budúci týždeň!

Rozhodnite! 😎Scary Christmas #1 😱Prvý zo série troch nadprirodzených hororov s témou najkrajšieho obdobia roka -…

Uverejnil používateľ Multiverzum Pondelok 9. decembra 2019

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

Solve : *
26 − 10 =